《咏湖中雁》是南朝诗人沈约创作的一首五言古诗。这是一首咏物诗,诗人用极细腻的笔触勾勒湖中群雁的神态,有啄食者,肃立者,群浮者,独泛者,高飞者,惊起者,参差错落,情态各异,毫无重复,宛然一幅群雁戏水图。全诗描写上不露雕琢痕迹,刻画精细而不流于纤弱。
这首诗的写作时间较难确定,清吴淇认为可能作于齐梁替革之际,但缺少确凿有力的证据。这首诗描绘一举还故乡的雁姿。
注释
1.春塘:春天的池塘。
2.雁:群雁。一说雁为候鸟,秋去春来,如做客,故曰旅。
3.唼(shà):水鸟入水而食的样子。弱藻:弱嫩的水草。
4.敛:收敛。翮:鸟的羽茎,指鸟的翅膀。吕向注此句说:“雁不巢而宿,故带霜也。”
5.逐:追逐。孤光:远远荡起的波光。孤,远;光,指阳光照耀下的水波。
6.悬飞:高飞。
7.乱起:惊起
8.刷羽:梳理羽毛。刷,理。摇漾:飞的样子。
白话译文
白水涨满春日池塘里,群雁回绕在湖上翱翔。
啄食中流口牵绿藻嫩,敛翅肃立背带夜余霜。
成群飘浮细浪轻荡漾,单个泛游掀起远波光。
高天飞翔犹疑不下落,湖面乱起乍惊未成行。
梳理羽翼同翩翩飞,直上云端毅然还故乡。
这首诗的写作时间较难确定,清吴淇认为可能作于齐梁替革之际,但缺少确凿有力的证据。这首诗描绘一举还故乡的雁姿。
注释
1.春塘:春天的池塘。
2.雁:群雁。一说雁为候鸟,秋去春来,如做客,故曰旅。
3.唼(shà):水鸟入水而食的样子。弱藻:弱嫩的水草。
4.敛:收敛。翮:鸟的羽茎,指鸟的翅膀。吕向注此句说:“雁不巢而宿,故带霜也。”
5.逐:追逐。孤光:远远荡起的波光。孤,远;光,指阳光照耀下的水波。
6.悬飞:高飞。
7.乱起:惊起
8.刷羽:梳理羽毛。刷,理。摇漾:飞的样子。
白话译文
白水涨满春日池塘里,群雁回绕在湖上翱翔。
啄食中流口牵绿藻嫩,敛翅肃立背带夜余霜。
成群飘浮细浪轻荡漾,单个泛游掀起远波光。
高天飞翔犹疑不下落,湖面乱起乍惊未成行。
梳理羽翼同翩翩飞,直上云端毅然还故乡。
作者沈约资料

沈约(441-513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓江东之豪,莫强周沈的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,南朝宋淮南太... 查看详情>>
作者沈约古诗作品: 《《游沈道士馆诗》创作背景》《丽人赋》《《别范安成》赏析》《《六忆诗·忆来时》创作背景》《《昭君辞·朝发披香殿》注释译文》《《六忆诗·忆来时》注释》《《咏湖中雁》注释译文》《《悼亡诗》赏析》《《别范安成》创作背景》《《咏芙蓉诗》赏析》