朝代:清代作者:郑燮出自:念奴娇·周瑜宅更新时间:2021-12-31
注释
⑴周郎年少:《三国志·周瑜传》载,建安三年孙策授瑜建威中郎将,“瑜时年二十四,吴中皆呼为周郎”。建安十三年破操军时他才三十四岁。
⑵历落:清矫拔俗的样子。
⑶江东:长江以东,指东吴。
⑷风卷滩前黄叶:形容火势凶猛。赤壁之战时曹操南征大军号称八十万,船舰泊于长江北岸赤壁之下,周瑜部将黄盖献火攻之计,遂烧操战船并延烧岸上营垒,操军败退。
⑸楼橹:古时作战供侦察、防守和攻城用的木制高台,这里指曹军的战船。
⑹熛(biāo):迸飞的火焰。《史记·项羽本纪》:“项羽……烧秦宫室,火三月不灭。”
⑺横绝:这里形容火势凶猛。
⑻豪竹哀丝:指管弦乐器。
⑼顾曲:《周瑜传》载:“瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾。故时人谣曰:曲有误,周郎顾。”
⑽虎帐:军中帅帐陈虎皮,故云。
⑾中道:中年。公瑾,周瑜字。伯符,孙策字。策,长沙太守孙坚之子,权兄。坚死后,孙策割据江东吴、会稽等五郡,封吴侯。孙策与周瑜是生死之交。建安五年,策死,年仅二十六岁,故云“中道惜别”。
⑿交疏:关系疏远。
⒀炎刘:汉,刘姓,以火德王,故称。
⒁老魅:指曹操。
⒂周瑜临终前与孙权书:“修短命矣,诚不足惜,但恨微志未展,不复奉教命耳。”
译文
周瑜正年轻,雄姿英发,是江东出类拔萃的人才。曹操八十万大军被周瑜的火攻之计一举烧光。曹军为火攻所败,战船被焚,旌旗一空,死尸逐波,血染江水。项羽焚烧秦咸阳宫殿,也赶不上这次火势凶猛。周瑜在军帐中听着音乐就指挥了这场战争。
周瑜和孙策都天资挺秀,可惜在中年君臣就惜别了。赤壁战后,吴、蜀因争夺荆州连年攻战,加之东汉政权极度动荡不稳,因使曹操“挟天子以令诸侯”之计得以成功。周瑜死后,吴国终于灭亡,秦淮流水发出幽咽之声,宛如周郎叹恨不已。
注释
①偶成:触景生情,偶然成篇。
②水平:水波不兴貌。
③长江下游为古吴越之地,故曰越女、吴儿。
④閈:墙垣,这里作动词用,有“围绕”的意思。
译文
雨停后,一切事物都像是新生的。新楼无旧巢,所以燕子为筑新巢往来衔泥,对新巢充满情意。江边晴空万里,春水浩浩荡荡,花谢后水面则是波澜不兴。越女坐着吹笙,吴地少年纵马而行。越女、吴儿回头相视、各自含情,一片烟柳环绕着州城。

作者郑燮资料

《念奴娇·周瑜宅》注释译文作者郑燮

郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,郑燮为扬州八怪重要代表人物。... 查看详情>>

作者郑燮古诗作品: 《潍县署中寄舍弟墨第一书》《《泜水》创作背景》《《泜水》注释译文》《《还家行》注释译文》《《还家行》鉴赏》《《泜水》鉴赏》《《予告归里画竹别潍县绅士民》赏析》《《题画竹诗》作品注释》《《村居·雾树溟潆叫乱鸦》鉴赏》《《还家行》创作背景

古诗《念奴娇·周瑜宅》的名句翻译赏析

《念奴娇·周瑜宅》注释译文相关古诗翻译赏析